Arabic through bellydancing

Bellydancing and learning Arabic seem to go hand in hand, and indeed it was the motivation for one of my groups of students to start learning Arabic in the first place. As they head of for yet another bellydancing themed holiday to Egypt (so jealous…), I’ve been having a look back at some of the songs we’ve used in our lessons for picking up Egyptian dialect. Here you’ll find links to some lessons/notes on Arabic pop songs that you might already have come across if you’re a belly dancer. Massive thanks to the amazing and tireless Arabic student and teacher, Chris, creator of the world’s largest, best, most comprehensive and most inspiring Arabic music blog (no small praise for him!)

Cheb Mami and Elissa – Make my world sweet / Halili

Making out the words – difficult

Grammar and language – moderate

Subtitles – yes

English translation – yes

Transliterated Arabic – no

Cheb Mami feat. Seen – No, It’s Gonna Be No (My Life My Life) / Non Ce Sera Non (Omri Omri)

Making out the words – very difficult (very fast!)

Grammar and language -difficult

Subtitles – no

English translation – yes

Transliterated Arabic – no

Other languages in song – French

Dania – I’ve Got a Friend Up There/ فوق إلنا خل /Foug Ilna Khill – this post includes versions by lots of other singers and bands, including a flamenco version by Palestinian band, Zaman.

Making out the words – moderate

Grammar and language -difficult

Subtitles – no

Translation – yes

Transliterated Arabic – no

Elissa – Waiting for You / بستناك /Bastanak

Making out the words – easy-moderate

Grammar and language – moderate

Subtitles – no

English translation – yes

Elissa – Pay Attention to Me /خود بالك عليا /Khud Balak Alaya

Making out the words – easy (nice and slow!)

Grammar and language – moderate

Subtitles – no

English translation – yes

Transliterated Arabic – no

Elissa – I Live For You / عايشالك / Aychalak

Making out the words – easy

Grammar and language – easy

Subtitles – no

English translation – yes

Transliterated Arabic -no

Elissa – Years Passed / فاتت سنين /Fatet Sineen

Making out the words – moderate (very slow)

Grammar and language – moderate

Subtitles – no

English translation – yes

Transliterated Arabic – yes

Sherine Ahmed and Fadel Shaker – The New Year / العام الجديد /Al Am Al Jadid

Making out the words – moderate

Grammar and language – moderate

Subtitles – no

English translation – yes

Transliterated Arabic – no

Sherine Ahmed – I Gotta Live / لازم أعيش /Lazim Ayeesh

also Lesson 2 of Egyptian Arabic Dialect Course

* Detailed line by line Egyptian lesson by the amazing Chris*

Grammar and language – moderate

Subtitles – no

English translation – yes

Transliterated Arabic – no

About Ruth Ahmedzai Kemp

Literary translator from Arabic, German and Russian into English
This entry was posted in Colloquial Arabic, Music and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s